Thursday, March 31, 2011

27MA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD 27TH WORLD YOUTH DAY MADRID 2011

Actividades Preparatorias in each country - Preparatory activities in each country
MVS, REDES, MIM-EW

XXVI Jornada Mundial de la Juventud MADRID 2011:
“Arraigados y edificados en Cristo, firmes en la fe” (cf. Col 2, 7)
27TH WORLD YOUTH DAY MADRID 2011:
“Planted and built up in Jesus Christ, firm in the Faith” (cf. Col 2, 7).

TERCERA ETAPA PRELIMINAR – THIRD PRELIMINARY TERM

28VA REUNIÓN INFORMATIVA ― MES DE ABRIL DEL 2011 ~ 28TH BRIEFING MEETING ― APRIL 2011
• Sábado 2 de Abril del 2011 ~ Saturday, April 2, 2011.


7MO CAMPAMENTO-RETIRO DOMINGO DE RAMOS-SEMANA SANTA-PASCUA JOVEN 2011 ~ 7TH RETREAT-CAMP PALM SUNDAY-HOLY WEEK-YOUTH EASTER SUNDAY 2011 *
• Vigilia del Domingo de Ramos y Domingo de Ramos: Del Sábado 15 al Domingo 16 de Abril del 2011 ~ Palm Sunday Eve & Palm Sunday: From Saturday, April 15 to Sunday, April 16, 2011.
• Semana Santa ~ Holy Week
1. Lunes y Martes Santos: Lunes 17 y Martes 18 de Abril del 2011 ~ Holy Monday & Holy Tuesday: Monday, April 17 and Tuesday, April 18, 2011.
2. Del Miércoles Santo al Primer Domingo de Pascua: Del Miércoles 19 de Abril del 2011 al Domingo 24 de Abril del 2011 ~ From Holy Wednesday to Easter Sunday: From Wednesday, April 19 to Sunday, April 24, 2011.


3ER CAMPAMENTO CONTINENTAL DE JEFATURAS Y VOLUNTARIADOS 2011 * (EN LAS AMÉRICAS, AUSTRALASIA, EUROASIA Y EL SURESTE DE ASIA) ~ 3RD CONTINENTAL CAMP OF STAFF AND VOLUNTEERS 2011 * (IN THE AMERICAS, AUSTRALASIA, EUROASIA, AND SOUTHEASTERN ASIA).
• Del Viernes 29 de Abril al Domingo 1 de Mayo del 2011.


* JORNADA MUNDIAL "NO TENGÁIS MIEDO" POR LA BEATIFICACIÓN DEL SIERVO DE DIOS EL PAPA JUAN PABLO II ~ "DO NOT BE AFRAID" WORLD DAY FOR THE BEATIFICATION OF THE SERVER OF GOD THE POPE JOHN PAUL II.
• Novena de Oración: Del Sábado Santo 23 de Abril al Segundo Domingo de Pascua, Fiesta de la Divina Misericordia y Fiesta de San José, Obrero, Domingo 1 de Mayo del 2011 ~ Prayer Novena: From Holy Saturday, April 23 to the Second Easter Sunday, Feast of the Divine Mercy and Feast of Saint Joseph, the Worker, Sunday, May 1, 2011.


29NA REUNIÓN INFORMATIVA ― MES DE MAYO DEL 2011 ~ 29TH BRIEFING MEETING ― MAY 2011
• Sábado 7 de Mayo del 2011 ~ Saturday, May 7, 2011.


REUNIÓN MENSUAL DE JEFATURAS ― MES DE MAYO DEL 2011 ~ MONTHLY MEETING OF STAFF – MAY 2011
• Sábado 14 de Mayo del 2011 ~ Saturday, May 14, 2011.


30RA REUNIÓN INFORMATIVA – MES DE JUNIO DEL 2011 ~ 30TH BRIEFING MEETING – JUNE 2011
• Sábado 4 de Junio del 2011 ~ Saturday, June 4, 2011.


REUNIÓN MENSUAL DE JEFATURAS – MES DE JUNIO DEL 2011 ~ MONTHLY MEETING OF STAFF – JUNE 2011
• Sábado 11 de Junio del 2011 ~ Saturday, June 11, 2011.


ÚLTIMA REUNIÓN DEL COMITÉ ORGANIZADOR DE LA SOLEMNIDAD DEL NACIMIENTO DE SAN JUAN BAUTISTA, SOLEMNIDAD DEL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS, SOLEMNIDAD DEL CORPUS CHRISTI Y DE LA SOLEMNIDAD DE LOS SANTOS APÓSTOLES PEDRO Y PABLO ~ LAST MEETING OF THE ORGANIZING COMMITTEE OF THE SOLEMNITY OF BIRTH OF SAINT JOHN, THE BAUTIST. SOLEMNITY OF CORPUS CHRISTI AND THE SOLEMNITY OF SAINT PETER AND SAINT PAUL, APOSTLES
• Sábado 18 de Mayo del 2011 ~ Saturday, May 18, 2011.


SOLEMNIDAD DEL NACIMIENTO DE SAN JUAN BAUTISTA, SOLEMNIDAD DEL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS Y SOLEMNIDAD DEL CORPUS CHRISTI (CAMPAMENTO OPCIONAL) ~ SOLEMNITY OF BIRTH SAINT JOHN, THE BAUTIST & SOLEMNITY OF CORPUS CHRISTI(ALTERNATIVE CAMP) **
• Del Jueves 21 al Domingo 24 de Junio del 2011 ~ From Thursday, June 21 to Sunday, June 24, 2011.


SOLEMNIDAD DE LOS SANTOS APÓSTOLES PEDRO Y PABLO (KERMESSE) ~ SOLEMNITY OF SAINT PETER AND SAINT PAUL, APOSTLES (KERMESSE) **
• Miércoles 29 de Junio del 2011 ~ Wednesday, June 29, 2011.


** NOVENA Y SOLEMNIDAD DEL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS 2011 ~ NOVENA AND SOLEMNITY OF THE SACRED HEART OF JESUS
• Novena del Sagrado Corazón de Jesús: Del Jueves 16 al Viernes 24 de Junio del 2011 ~ Novena of the Sacred Heart of Jesus: From Thursday, June 16 to Friday, June 24, 2011.
• Misa de la Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús: Viernes 24 de Junio del 2011 ~ Mass of Solemnity of the Sacred Heart of Jesus: Friday, June 24, 2011.
• Procesión, Misa y Vigilia de Adoración Eucarística: Sábado 25 de Junio del 2011 ~ Procession, Mass and Vigil of Eucharistic Adoration: Saturday, June 25, 2011.


31RA REUNIÓN INFORMATIVA – MES DE JULIO DEL 2011 ~ 31ST BRIEFING MEETING – JULY 2011
• Sábado 2 de Julio del 2011 ~ Saturday, July 2, 2011.


REUNIÓN MENSUAL DE JEFATURA – MES DE JULIO DEL 2011 ~ MONTHLY MEETING OF STAFF – JULY 2011
• Sábado 9 de Julio del 2011 ~ Saturday, July 9, 2011.


3RA REUNIÓN DE COORDINACIÓN INTERNACIONAL DE JEFATURAS 2011 ~ INTERNATIONAL COORDINATION MEETING OF STAFF 2011
• Sábado 16 de Julio del 2011 ~ Saturday, July 16, 2011.


ECOCAMPAMENTO 2011 ~ ECOCAMP 2011
• Del Viernes 22 de Julio al Domingo 7 de Agosto del 2011 ~ From Friday, July 22 to Sunday, August 7, 2011.


PARTIDA A LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD ~ DEPARTURE TO THE WORLD YOUTH DAY
• Lunes 8 y Martes 9 de Agosto del 2011 ~ Monday, August 8 and Tuesday, August 9, 2011.


ACTIVIDADES EN BILBO, EUSKADI Y BARCELONA, CATALUNYA ~ ACTIVITIES BILBO, EUSKADI AND BARCELONA, CATALUNYA
• Del Lunes 8 al Miércoles 10 de Agosto del 2011 ~ From Monday, August 8 to Wednesday, August 10, 2011.


ACTIVIDADES EN MADRID, ESPAÑA Y DE LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD ~ ACTIVITIES IN MADRID, SPAIN AND WORLD YOUTH DAY ACTIVITIES IN MADRID
• Del Jueves 11 al Domingo 21 de Agosto del 2011 ~ From Thursday, August 11 to Sunday, August 21, 2011.


ACTIVIDADES EN BILBO, EUSKADI Y BARCELONA, CATALUNYA ~ ACTIVITIES BILBO, EUSKADI AND BARCELONA, CATALUNYA
• Del Lunes 22 al Miércoles 24 de Agosto del 2011 ~ From Monday, August 22 to Wednesday, August 24, 2011.


PEREGRINACIÓN A LES SANCTUAIRES DE NOTRE-DAME DE LOURDES, DIOCES DE TARBES-LOURDES Y LE SANCTUAIRE SAINTE BERNADETTE DES SOEURS DE LA CHARITE DE NEVERS, DIOCESE DE NEVERS ~ PILGRIMAGE TO LES SANCTUAIRES DE NOTRE-DAME DE LOURDES, DIOCES DE TARBES-LOURDES AND LE SANCTUAIRE SAINTE BERNADETTE DES SOEURS DE LA CHARITE DE NEVERS, DIOCESE DE NEVERS
• Del Miércoles 24 al Viernes 26 de Agosto del 2011 ~ From Wednesday, August 24 to Friday, August 26, 2011.


TOURS EN TOULOUSE, MARSEILLE, VERSAILLES Y PARIS, LA FORET ROYALE DE FONTAINEBLEAU, AND 1ER COMMUNE LIBRE DE SAINT- MARTIN, FRANCIA ~ TOURS IN TOULOUSE, MARSEILLE, VERSAILLES Y PARIS, LA FORET ROYALE DE FONTAINEBLEAU, AND 1ER COMMUNE LIBRE DE SAINT- MARTIN, FRANCE
• Del Viernes 26 al Domingo 28 de Agosto del 2011 ~ From Friday, August 26 to Sunday, August 28, 2011.


LLEGADA DE REGRESO A LAS CIUDADES DE ORIGEN ~ HOMECOMING ARRIVAL TO THE RESPECTIVE CITY OF ORIGIN
• Lunes 29 y Martes 30 de Agosto del 2011 ~ Monday, August 29 and Tuesday, August 30, 2011.


CEREMONIA DE CLAUSURA DE ACTIVIDADES ~ CLOSING CEREMONY OF ACTIVITIES
• Domingo 4 de Setiembre del 2011 ~ Sunday, September 4, 2011.

2do CAMINO DE SANTIAGO VASCO-FRANCÉS 2011

Paris-Vezelay-Toulouse-Lourdes-Somport Cofranc-Xavier-Irun-Donostia/Vitoria-Santiago de Compostela

ÚLTIMAS ACTIVIDADES PREVIAS
Se comunica a todos los inscritos en el "CAMINO DE SANTIAGO VASCO-FRANCÉS 2011" que las actividades previas han quedado establecidos como se mencionan a continuación por decisión de la asamblea general de participantes.

REUNIONES
• Todos los Primeros Domingos de Mes.

PRÁCTICAS DE TREKKING Y CICLOMONTAÑISMO
• Todos los Fines de Semana y Feriados.

DELEGACIONES PARTICIPANTES:
• Aussie-Kiwi-Peru.
• Barandiaran Gazteak.
• Barandiaran Ñamlamp.
• Comunidad J. J. Wicht.
• Comunidad MacGregor.
• Euskadi-Perú.
• Fraternidad Católica Peruano-Chilena.
• Guides et Scouts Catholiques et Orthodoxes.
• Jeunes Sapeurs-Pompiers au Pérou.
• Magis Voluntas Solidaris Internationalis.
• MIM-EW.
• Nippon-Perú.
• REDES.
• Wong Wok Bien Taipá.
• Zhōngguó-Perú.

Las actividades se organizan en cada país por la comisión organizadora nacional.

CAMINO DE SANTIAGO VASCO-FRANCÉS 2011 es un evento organizado internacionalmente por Barandiaran Etxekoak y Euskadi-Perú.

AL ENCUENTRO CON NUESTRAS RAÍCES "EUSKAL HERRIA" 2011


Ataun, Baiona, Bilbo, Donostia, Gipuzkoa, Iruña, Loiola, Maule-Lextarre, Saint-Jean-Pied-de-Port, Vitoria-Gasteiz, Xavier

ÚLTIMAS ACTIVIDADES PREVIAS

Se comunica a todos los Barandiarán, sus familiares y amistades inscritos para participar en AL ENCUENTRO CON NUESTRAS RAÍCES "EUSKAL HERRIA" 2011 que las últimas actividades previas al evento se realizarán según lo estipulado por la asamblea de participantes el pasado sábado 29 de enero del presente año como sigue.

►ALMUERZO-BUFFET INFORMATIVO Y DE CONVIVENCIA
• Todos los PRIMEROS SÁBADOS DE MES.

El lugar de reunión es asignado por cada comisión nacional. Por favor, revisar el paquete informativo entregado en la asamblea de participantes y que se ha reenviado por email a cada uno de los participantes.

►REUNIONES DE JEFATURA Y VOLUNTARIADO
• Todos los PRIMEROS VIERNES DE MES por Google Wave.

►COMPENSACIONES PARA VOLUNTARIOS
• Las compensaciones económicas a los voluntarios y a las voluntarias de Barandiaran Gazteak se están asignando todos los días 15 de cada mes en la cuenta personal BBVA de cada voluntario/voluntaria.

►ÚLTIMOS PAGOS DEL PROGRAMA DE VIAJE Y TURISMO
• El BBVA recepcionará el pago mensual de la cuota respectiva de viaje y turismo del evento hasta el tercer viernes de cada mes como sigue:

○ Viernes 15 de Abril del 2011.
○ Viernes 20 de Mayo del 2011.
○ Viernes 17 de Junio del 2011.

Los voluntarios y las voluntarias no tienen que pagar estas tres cuotas (Abril, Mayo y Junio) debido al otorgamiento de las becas correspondientes asignadas por la comisión organizadora mundial.

De otro lado, aquellos participantes que han tomado la alternativa de financiamiento por el BBVA deben observar y cumplir las condiciones de pago.

►PASAJES, BOLETOS Y VOUCHERS
• Los pasajes, boletos y vouchers serán entregados únicamente a los participantes que cumplan con el pago total de la cuota de participación al viernes 17 de junio próximo.

• Los pasajes, boletos y vouchers serán entregados en la reunión del Sábado 2 de Julio próximo por la comisión nacional de cada país.

►NOTA AL CIERRE DE EDICIÓN:
• Todos los participantes han recibido satisfactoriamente el Visado de España, Francia y Schengen.

• Todos los participantes deben seguir las instrucciones legales que se incluyen en el paquete informativo arriba mencionado.

• Para cualquier información adicional, contactar directamente a la comisión nacional de cada país o ingresar a nuestro Google Talk o Google Wave.

Convocatoria de Voluntarios Peruanos y Extranjeros para ANPs del Perú


CONVOCATORIA CONVOCATORIA A PERUANOS Y EXTRANJEROS PARA SER GUARDAPARQUES VOLUNTARIOS EN ÁREAS NATURALES PROTEGIDAS DEL PERÚ

Específicamente para el Santuario Histórico de Machu Picchu y la Reserva Nacional del Titicaca. Se podrá postular a ellas hasta el 5 de abril y 30 de marzo, respectivamente.

Con el objetivo de promover la participación ciudadana, generar oportunidades y fortalecer capacidades en la labor de guardaparques al servicio de las Áreas Naturales Protegidas del país, el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado, SERNANP, anualmente financia Programas de Voluntariado en las ANP. Año a año centenares de jóvenes provenientes de todo el Perú y de diferentes países del mundo como Japón, Estados Unidos, Francia, España e Italia, postulan con entusiasmo a estas convocatorias.

Desde que se creó el SERNANP en mayo del 2008, más de 600 jóvenes entre estudiantes y egresados de diferentes carreras han formado parte del voluntariado, todos ellos motivados por apoyar en la conservación de nuestras áreas naturales protegidas que conforman más del 15% del territorio nacional y que posicionan a nuestro país como uno de los más biodiversos del mundo.


Durante periodos de 3 a 6 meses, y en ocasiones hasta por un par de años (como en el caso de los voluntarios del Cuerpo de Paz), los jóvenes guardaparques se suman como apoyo a las labores para la gestión del área a la que han postulado, desempeñando trabajos multidisciplinarios como el monitoreo de flora y fauna, control y vigilancia, orientación al visitante, recuperación de los hábitats y de especies amenazadas, entre otros.

Uno de los mayores logros que han conseguido realizar los guardaparques voluntarios durante los últimos programas es el desarrollo de proyectos priorizados por el ANP, que sirven como insumo de investigación para la optimización de la gestión de los recursos naturales de cada zona. De este modo, los guardaparques voluntarios tienen la oportunidad de dejar un legado tangible de sus conocimientos adquiridos durante su periodo de trabajo, los que sirven para continuar conservando la biodiversidad de las áreas.

De esta forma, el voluntario se convierte en un sistema promotor ambiental aliado a las áreas naturales protegidas. Y el SERNANP puede decir con satisfacción que las más de 25 promociones de guardaparques voluntarios que han egresado de las ANP han dejado y dejarán huella en beneficio de la protección de nuestro patrimonio natural para las futuras generaciones.

A PROPÓSITO DEL VOLUNTARIADO

Se estima que durante el 2011, el número de voluntarios en las ANP se superará en relación al del último año. El día de ayer el Santuario Histórico de Machu Picchu y la Reserva Nacional del Titicaca han lanzado las convocatorias de sus programas de guardaparques voluntarios.

Cabe resaltar la importancia que tiene la participación de los estudiantes y egresados en el voluntariado, ya que muchos de ellos con el tiempo y su experiencia ganada pueden llegar a formar parte del equipo de especialistas y técnicos de las ANP.

Fuente: SERNANP

San Isidro, 24 de marzo del 2011
Unidad de Comunicaciones
Ministerio del Ambiente
www.minam.gob.pe
Última actualización el Jueves, 24 de Marzo de 2011 09:26

San Isidro, 24 de marzo del 2011
Unidad de Comunicaciones
Ministerio del Ambiente República del Perú
www.minam.gob.pe
Última actualización el Jueves, 24 de Marzo de 2011 09:26


FUENTE:
● © 2011 • Ministerio del Ambiente (MINAM) de la República del Perú.
http://www.minam.gob.pe/index.phpoption=com_content&view=article&id=1252%3Asernanp-convoca-a-peruanos-y-extranjeros-para-ser-guardaparques-voluntarios-en-areas-naturalesprotegidas&catid=1%3Anoticias&Itemid=21

* * * * *

VOLUNTARIADO EN ÁREAS NATURALES PROTEGIDAS – ANP

EL VOLUNTARIADO EN LAS ANP ES UNA INICIATIVA PERSONAL SIN FINES DE LUCRO, QUE INVOLUCRA A LA SOCIEDAD CIVIL (NACIONAL O EXTRANJERA) EN LAS LABORES DE PROTECCIÓN, RESTAURACIÓN Y CONSERVACIÓN DE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA, EN FAVOR DE LAS ANP.


Los beneficios del voluntariado están relacionados al intercambio cultural entre voluntarios de todo el mundo y personal local, la creación de una conciencia social pro conservacionista, la participación activa en la conservación del patrimonio natural, la ampliación del conocimiento y el desarrollo de actividades de educación ambiental e investigación científica. Ello teniendo como horizonte el logro de los objetivos de creación del ANP.

►Si desea ser voluntario de algún ANP escriba a los correos electrónicos
◘ turismo@sernanp.gob.pe y/o
◘ sernanp@sernanp.gob.pe.

►Informes a los correos electróncios
◘ jheaton@sernanp.gob.pe y/o
◘ mhuacchillo@sernanp.gob.pe.

FUENTE:
● © 2010 – 2011 • Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (SERNANP) del Ministerio del Ambiente (MINAM) de la República del Perú.
http://www.sernanp.gob.pe/sernanp/contenido.jsp?ID=90

RUTA QUETZAL BBVA 2011 PERÚ


Ruta Quetzal BBVA 2011 PERÚ - Parte 1
Ruta Quetzal BBVA 2011 PERÚ - Parte 2
Ruta Quetzal BBVA 2011 PERÚ - Parte 3
Ruta Quetzal BBVA 2011 PERÚ - Parte 4
Ruta Quetzal BBVA 2011 PERÚ - Parte 5

Wednesday, March 2, 2011

ECO-CAMPAMENTO RETIRO SEMANA SANTA POZUZO 2011 *

LUGAR

  • Distrito de Pozuzo, Reserva de Bisfera Oxapampa-Asháninka-Yánesha, Provincia de Oxapampa, Región Pasco, República del Perú.

FECHAS

  • Del Miércoles 20 al Domingo 24 de Abril 2011.

PARTICIPANTES

Evento Abierto, dirigido a:

  • Adolescentes y Jóvenes entre los 13 y 25 años de edad.
  • Familias con Niños y Adultos Mayores.
  • Funcionarios y Hombres de Negocios.
  • Enfermos y Discapacitados.
  • Peruanos y Extranjeros.

ACTIVIDADES

  • Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola en Régimen de Silencio en Contacto con la Naturaleza.
  • Campamento Ecológico en instalaciones y a campo abierto.
  • Consejería Guía, Coaching Personal, Dirección Espiritual, Acompañamiento Psico-Espiritual y Asesoría Personal para los participantes en forma personalizada.
  • Ecoturismo y Aventurismo.

IDIOMA DEL EVENTO

  • Español.

DIRIGIDO POR

  • Eddie BARANDIARÁN WONG.

CUOTA DE PARTICIPACIÓN

  • S/. 750,00 por persona mayor de 18 años de edad [1].
  • S/. 600,00 por persona menor de 18 años de edad [1].
  • S/. 600,00 por voluntario [1].

[1] La Cuota de Participación por Persona cubre todos los gastos de:

  • Transporte en Omnibus Interprovincial Lima-Oxapampa-Lima así como Oxapampa-Pozuzo-Oxapampa.
  • Alojamiento y Alimentación en una hostería pozuzina.
  • Tours en Pozuzo.
  • Impresos de ayuda espiritual.

Nota:

  • La Cuota de Participación no es reembolsable ni transferible.
  • La Cuota de Participación no incluye gastos personales, sobrepeso en equipaje, gastos de emergencia, u otros gastos no indicados.
  • El BBVA Banco Continental podrá aplicar cobros al Pago de la Cuota de Participación conforme a ley.

VOLUNTARIOS

Éste evento requiere de voluntarios que cumplan con los siguientes requisitos:

  1. Ser mayor de 16 años de edad.
  2. Ser física y mentalmente saludable y apto para actividades de esfuerzo físico de alta y media intensidad al aire libre.
  3. Contar con experiencia registrada y certificada, mínima de un año, en actividades ecológicas y/o obras sociales.
  4. Profesar la Fe Católico-Romana habiendo recibido los Sacramentos del Bautismo y la Confirmación.
  5. Los estudiantes de Pre-Grado de la Pontificia Universidad Católica del Perú, la Universidad Antonio Ruíz de Montoya, la Universidad de Lima, la Universidad del Pacífico, y la Universidad Peruana Cayetano Heredia o de colegios católicos tienen preferencia a ser seleccionados.

Los candidatos deben enviar los siguientes documentos para su postulación en formato PDF:

  1. una carta de solicitud (indicando sus nombres y apellidos completos, DNI, ocupación actual, domicilio, teléfonos, emails, facebook, y las razones por las que desea ser voluntario);
  2. un curriculum vitae con foto (indicando su historial educativo desde primaria a terciaria, historial laboral y voluntario, habilidades y conocimientos, deportes, referencias);
  3. certificado de confirmación (emitido por la autoridad eclesiástica);
  4. certificado de salud (emitido por un centro público de salud, una clínica o servicio médico universitario).

Cierre de Recepción de Documentos:

    • Viernes 25 de Marzo del 2011.

    INSCRIPCIONES Y RESERVACIONES

    Por favor, realice sus Reservaciones con la debida anticipación debido a que hay Espacios Limitados.

    Cierre de Inscripciones:

    • Se aceptarán Formularios de Inscripciones hasta las 1600 horas (4 pm) [Hora del Perú ] del Viernes 8 de Abril del 2011.

    Cierre de Reservaciones:

    • El BBVA Banco Continental solamente aceptará el Pago de las Reservaciones hasta las 1600 horas (4 pm) [Hora del Perú] del Viernes 15 de Abril del 2011.

    Formularios de Inscripciones y Reservaciones:

    * ÉSTA ES UNA ACTIVIDAD OFICIAL QUE FORMA PARTE DEL PROGRAMA DE LA 27º CLASE « LEARNING FOR LIFE ADVENTURE » PERÚ 2011: http://www.facebook.com/note.php?note_id=103175056429015



    ¿PODRÍAS DEDICAR UNOS MINUTOS A COMPLETAR NUESTRA ENCUESTA?

    Los desastres naturales están en aumento sucediendose con gran intensidad. Muchas poblaciones y ecosistemas quedan dañados poniendo en riesgo vidas y recursos naturales. Por favor, complete la encuesta “Voluntariado Universitario Internacional”. ¡Su opinión y participación es de gran importancia!

    ORDENAMIENTO EN LAS COMUNICACIONES

    Miércoles 2 de Marzo del 2011.

    Antes de fines del año 2010 y a principios de este año 2011 hemos solicitado a todos los Barandiarán, de Perú y del extranjero, nos envíen sus comunicaciones directamente a nuestro facebook:

    · http://es-es.facebook.com/people/Barandiaran-Etxekoak/1798787008

    o a nuestro blogger:

    · http://barandiaranetxekoak.blogspot.com/

    o a nuestro email:

    · barandiaranetxekoak@gmail.com

    para evitar que la información sea lenta e imprecisa. Agradeceremos tengan en cuenta poner un poco de voluntad para poder informar correctamente a toda la familia Barandiarán en diáspora alrededor del mundo sin fronteras.

    De otro lado, debido a que existen personas inescrupulosas que están haciendose pasar por familiares y amigos, desde el año pasado todas las solicitudes de nuevos miembros para ser aceptados en Facebook, Blogger y Google deben enviarnos su solicitud por dichos medios y, a su vez, enviarnos un mensaje al Facebook o Blogger, y un email a nuestro Gmail con los siguientes datos personales:

    1. NOMBRES Y APELLIDOS COMPLETOS (conforme aparecen registrados legalmente).
    2. NOMBRE Y NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD (del país de residencia legal).
    3. NOMBRES Y APELLIDOS COMPLETOS Y EMAILS DE LOS PARIENTES O AMIGOS CON LOS CUALES TIENE RELACIONES COMO BARANDIARÁN O COMO NO.

    Éste año se vienen realizando varias actividades interculturales en las que están participando familiares y amigos de varios países. Si usted desea seguir beneficiandose de las actividades que se vuelcan para el Desarrollo y Mejoramiento de cada uno de los miembros de Barandiaran Etxekoak® (Familia Barandiarán) y Barandiaran Gazteak® (Juventud Barandiarán) esperamos tenga muy en cuenta nuestras recomendaciones.

    Apelamos a la colaboración de cada uno de ustedes.

    Sinceramente a ustedes,

    Alonso Barandiarán Necochea,

    Coordinador General de Voluntarios, Barandiaran Gazteak® para Comunicaciones de Barandiaran Etxekoak®.

    P.D.: Seguidamente repito el mensaje que diseminó mi antecesor en el cargo que ocupo durante este año 2011. Gracias por su comprensión y su colaboración para con nuestro pedido a todos y a todas ustedes.

    Por medio de la presente se comunica a todos los Barandiarán, que debido a constantes problemas técnicos en nuestras cuentas Windows Live Hotmail y Yahoo! a consecuencia de continuos spans y pishings, se les solicita enlazarse con nuestra plataforma como sigue:

    · http://www.facebook.es/people/Barandiaran-Etxekoak/1798787008

    · http://barandiaranetxekoak.blogspot.com/

    · barandiaranetxekoak@gmail.com

    Atentamente,

    Diego Barandiarán Schiaffino, Jefe de la Unidad de Comunicaciones, Barandiaran Extekoak®

    Domingo 12 de Setiembre del 2010.

    Monday, January 10, 2011

    EUSKADI TURISMOA

    MAGIS


    The Society of Jesus, along with other religious institutions and laypeople throughout the world who follow Ignatian Spirituality, invite us to find Christ at the center of our lives.

    This intitiative was started in 1997 (World Youth Day Paris). In 2005 in Cologne, it was called MAGIS for the first time. In 2008 it was celebrated in Sydney and in 2011 it will be celebrated in Madrid in the days leading up to World Youth Day. The motto for this MAGIS is "with Christ at the heart of the world."

    La Compañía de Jesús, junto con otras instituciones de religiosas y laicos de espiritualidad ignaciana de todo el mundo, nos invitan a encontrar a Cristo en medio de nuestro mundo.

    Esta iniciativa se remonta al año 1997, cuando la JMJ se celebró en París. Se llamó MAGIS por vez primera en Colonia, en el 2005. Luego vino Sydney en el 2008 y este año 2011 se celebrará en Madrid, en los días previos a la Jornada Mundial de la Juventud. El lema de este MAGIS es “con Cristo en el corazón del mundo.”

    http://www.magis2011.org/ppal/index.asp

    CHALLENGE 50 ;)


    CHALLENGE 50 INTERNATIONAL GENERAL PROGRAMME


    CHALLENGE 50

    2011 is a year of the celebration of the Eddie‘s 50th Birthday. Looking for celebrate with supporting social-environmental works, the REDES® and MIM®-EW® Joint Council, in cooperation with all the REDES® and MIM®-EW® member-associations and member-societies, have organized a diversity of activities around the world to which you can attend, promote and support.

    The activities in alphabetical order in their original name as follows.

    INTERNATIONAL BOOK LAUNCHES:

    • “The Pilgrim’s Chimera” International Book Launch in English in Malibu.
    • « La chimère du pèlerin » au Paris.
    • „Der Chimäre Der Pilger“ in Deutsch in München.
    • “Always Esprit de Corps” in English in Harlingen, Texas.

    EDUCATION AND TRAINING PROGRAMS:

    • 3rd International Annual Disaster Response Training Program – DRT2011-A1: from Friday 14 January 2011 to Sunday 15 January 2012 (One-Year).
    • 3rd International Annual Disaster Response Training Program – DRT2011-A2: from Friday 14 January 2011 to Sunday 20 January 2013 (Two-Year).
    • 3rd International Annual Disaster Response Training Program – DRT2011-A3: from Friday 14 January 2011 to Sunday 15 January 2015 (Four-Year).
    • 3rd International Annual Disaster Response Training Program – DRT2011-B1: from Friday 17 June 2011 to Sunday 17 June 2012 (One-Year).
    • 3rd International Annual Disaster Response Training Program – DRT2011-B2: from Friday 17 June 2011 to Sunday 15 June 2014 (Two-Year).
    • 3rd International Annual Disaster Response Training Program – DRT2011-B3: from Friday 17 June 2011 to Sunday 21 June 2015 (Four-Year).
    • 1st Annual Seven Seas School Ship (five sea school tall ships and maxi yatchs). Inaugural voyage of the float: from Friday 14 January to Sunday 18 December 2011. By International Sea Scholastic Consortium® (ISSC®).
    • International Conference & Tele-Conference on The Human Wildlife: When the Humanity’s Crisis destroys whole nature.
    • 11th Annual International Programme of Survival Skills & 11th Survival Skills Competition – SKComp 2011.
    • 11th Annual International Conference on Environmental Education.
    • 2nd Mega Disaster CombEx Response 2011. (virtual & presential).
    • Opening Ceremony of the Air Scouts / Air Cadets Joint Division and Presentation of Self-Launch Solar, Motor-Gliders and Vertical and/or Short Take-Off and Landing (V/STOL) Unmanned Aerial Vehicles. (UAVs).

    SPORTING ACTIVITIES:

    • 3rd Barandiaran Ñañlamp® Surfari Adventure 2011 SOUTH ISLAND (TE WAI POUNAMU) & SOUTHERN AUSTRALIA: from Friday 28 January to Monday 28 February 2011. in cooperation with Surf ‘n Host®.
    • 4th Barandiaran Ñañlamp® Surfari Adventure 2011 CHINA – JAPAN – SOUTH KOREA: from Friday 24 June to Sunday 24 July 2011. in cooperation with Surf ‘n Host®.
    • 1st International Mountain Challenge ALPS 2011: from Friday 4 February to Sunday 6 March 2011.
    • 2nd International Mountain Challenge ANDES 2011: from Friday 1 July to Sunday 7 August 2011. By EcoWorld®.
    • 2nd SkimXtreme MANCORA, TALARA & BAYÓBAR 2011: from Friday 4 to Sunday 13 February 2011. By Surf ‘n Host®.
    • 4th Ursa Major Winter Games: January 10 – 31. RUSSIA 2011.
    • 4th Ursa Major Summer Games: June 10 – 30. SARDINIA 2011.
    • 4th Southern Cross Winter Games: July 10 – 31. NOVA CALEDONIA 2011.
    • 4th Southern Cross Summer Games: February 10 – 28. BRASIL 2011.
    • Qhapaq Ñan 2011 Cerro San Cristóbal – Machu Picchu.
    • Die 2. Siedlersweg Huacho – Pozuzo 2011.

    RELIGIOUS ACTIVITIES:

    • Rainforest Retreat Camp / Desert Retreat Camp & Camel Trek, Mountain Retreat Camp & Horsebacking Trek / Off-Roading Camp & Trek / Surfadventure Retreat Camp / Climbing Retreat Camp & Trek / Mountain Biking Retreat Camp & Trek / Wilderness Retreat Camp & Trek: Holy Week. From Wednesday of Holy Week 20 April to the Easter Sunday 24 April or from the 5th Friday of Lent – 15 April to the Feast of the Divine Mercy & Saint Joseph, the Worker – Sunday 1 May.
    • 26th World Youth Day MADRID 2011: from Tuesday 16 to Sunday 21 August 2011. By Magis Voluntas Solidaris Internationalis®, in supporting and cooperation with the Apostleship of Prayer and MAGiS 2011 Event organized by the Organizing Committee of the WYD Madrid 2011.
    • International Colloquium on the Poors of God.
    • Pilgrimage Hurtado 2011 – Peregrinación HURTADO 2011.
    • PÈLERINAGE AUX SANCTUAIRES DE FRANCE 2011 .-
    • Pèlerinage aux Sanctuaires Notre-Dame de Lourdes et le Sanctuaire Sainte Bernadette (Nevers). LOURDES & NEVERS 2011.
    • Pèlerinage à la Sanctuaire de Paray-le-Monial 2011Pèlerinage à la Sanctuaire de Notre-Dame de La Salette 2011.
    • Pèlerinage à la Mont-Saint-Michel 2011.
    • Pèlerinage à la Sanctuaire de Lisieux 2011.
    • Pèlerinage à la Sanctuaire de Notre-Dame de Pontmain 2011.
    • Pèlerinage à la Sanctuaire de Notre-Dame de Rocamadour 2011.
    • Pèlerinage à la Sanctuaire d’Auray 2011.
    • Pèlerinage à la Cathédrale de Chartres 2011.
    • Pèlerinage à la Cathédrale Notre-Dame-du-Puy 2011.
    • Pèlerinage à la Sanctuaired’Ars 2011.
    • Pèlerinage à la Basilique Sainte-Marie-Madeleine de Vézelay 2011.
    • Pielgrzymkę do Sanktuarium Bożego Miłosierdzia – Pilgrimage to the Sanctuary of Divine Mercy, Kraków 2011.
    • Pellegrinaggio alla Chiesa di S. Francesco – Pilgrimage to the Church of Saint Francis, Lanciano 2011.
    • Pellegrinaggio alla Basilica di Santa Cristina a Bolsena è il Duomo di Orvieto è la cattedrale di Orvieto – Santuario del Miracolo Eucaristico – Pilgrimage to the Basilic of Saint Christine and the Cathedral of Orvieto, Bolsena & Orvieto 2011.
    • Pellegrinaggio alla Basilica del Corpus Domini – Pilgrimage to the Basilica of Corpus Domini, Turin 2011.
    • Pellegrinaggio alla Chiesa Collegiata di San Secondo ad Asti (Centro Culturale San Secondo di Asti) – Pilgrimage to the Coolegiate Church of Secundus of Asti 2011.
    • Hodočašće u Župe Međugorje Gospa – Kraljica Mira Pilgrimga to the Parish of Our Lady, the Queen of Peace, Medjugorje 2011.
    • Holy Land Franciscan Pilgrimage 2011.
    • Peregrinación a la Insigne y Nacional Basílica de Santa María de Guadalupe 2011 y al Santuario Nacional de San Juan Diego Cuauhtlatoatzin, México 2011.
    • Pilgrimage to the Papal Basilica of St. Francis of Assisi and the Basilica of Saint Clare, Assisi 2011.
    • Pilgrimage to the Vatican City and Rome, and the Tomb of Pope John Paul II.
    • Pilgrimage to the Family Home Wadowice (Dom Rodzinny Jana Pawła II), Church of the Presentation of the Blessed Virgin Mary (Bazylika Ofiarowania Najświętszej Marii Panny); Kraków; Niegowić; Jagiellonian University (Uniwersytet Jagielloński); and the Jasna Góra Klastorny i Sanktuarium Najświętszej Maryi Panny Jasnogórskiej – The Sanctuary of the Polish Nation: Shrine oo Our Lady of Czestochowa and the Jasna Gora Monastery. Centrum Myśli Jana Pawła II, Warsow (Centre for Thought of John Paul II).
    • 103st Week of Prayer for Christian Unity 2011: from Monday 18 to Monday 25 January 2011.
    • Done Jakue bidea 2011 – The Road of Santiago 2011 – Le Chemin de Saint-Jacques 2011 – Der Jakobsweg 2011 – El Camino de Santiago – Vasco-Francés a Pie y en Bicicleta 2011 (Kostaldeko bidea – Barrualdeko bidea / The Coastal Road and the Inland Road / Le Chemni de la Côte et le Chemin de l’Intérieur / Der Küstenweg und Der Weg durchs Landesinnere / Camino Vasco de la Costa y Camino Vasco del Interior).

    SOCIAL ACTIVITIES:

    • Tertulia 50 (social gathering and meal). ►Luncheon on Sunday 23 January 2011 in Santa Barbara, California. ►Luncheon on Sunday 30 January 2011 in Malibu, California. ►Lu’au, Lapule 23 Ianuali 2011, Kohala, Mokupuni o Hawai‘. ►Repas à Saint-Cyr-l'École, France, le dimanche 19 Juin 2011. ►Brunch in München, Bayern, am Sonntag, 19. Juni 2011. Hohenschwangau, Bayern, am Sonntag, 30. Januar 2011. By WongWok®. ►Buffet en Asia, Cañete el Martes 18 Enero 2011. Other similar events are going to take over on national holidays of each country.
    • 50 Tastes International Festival.
    • 50 / 50 - Fifty Years in Fifty Images (Photographies, Videos, Multimedia, Infographies, Maps).
    • Chinese New Year of the Metal Rabbit 2011: Tuesday 19 January to Thursday 3 February 2011. 农历新年卯。
    • World Convention and Expo of the Wong Family 2011. 世界公约和2011年世博会黄家庭。
    • Opening Ceremony of the Organizing Committee of World Convention and Expo of the Barandiaran Family 2012.

    SCIENCE & TECHNOLOGY ACTIVITIES:

    • Inaugural ceremony of the Radio Interferometry International Project – RIFIN.
    • Inauguración del Exo Sci & Tech International Centre.
    • Conferencia Internacional sobre la Placa de Nazca – Nazca Plate Intenational Conference – NPIC 2011. Themes: Geographical faults and orogenic belts and seismic hazards. Earthquake Engineering. Peru-Chile Trench.
    • Conferencia Internacional sobre la Oscilación del Sur “El Niño” – El Niño/La Niña Southern Oscillation International Conference – ENSOIC 2011.
    • EcoSci&Tech® 2011.

    VOLUNTEER ACTIVITIES:

    Besides those search and rescue, humanitarian relief aid, and eco-social development activities, the following activities are going to take over.

    • 2nd International Joint-Camp of REDES®─MIM-EW® BRASIL 2011: from Friday 4 to Sunday 13 February 2011.
    • 2nd International Barandiaran Youth Meeting CUSCO 2011: from Friday 22 July to Sunday 7 August 2011. By Barandiaran Gazteak®.
    • 2nd Beyond the Encounter of Our Roots EUSKADI 2011: from Friday 22 July to Sunday 7 August 2011. By Barandiaran Ñañlamp® and Barandiaran Etxekoak®.
    • 26th World Youth Day MADRID 2011: from Tuesday 16 to Sunday 21 August 2011. By Magis Voluntas Solidaris Internationalis®, in supporting and cooperation with the Apostleship of Prayer and MAGiS 2011 Event organized by the Organizing Committee of the WYD Madrid 2011.
    • NAVIDAD A LO CRISTO ♥ NAVIDAD CON CRISTO PERÚ 2011: From 34th Saturday in Ordinary Time 26 November – Vespers of the First Advent Sunday to Monday 28th December – The Feast of The Holy Innocents, Martyrs.
    • 22nd World Scout Jamboree (27 July - 7 August 2011), Rinkaby, Sweden.

    ECO-DEVELOPMENT ACTIVITIES:

    • 11th ECOP 2011 – Eco-Entrepreneurship & Eco-Venturing Opportunities 2011.
    • 2nd Green Food.
    • Opening of the 3rd Stage of the “Greening Life” World Programme.
    • Opening of the Eco-Electric Recharge Stations in La Victoria, La Molina, Callao, Huacho, Lurín, Cañete, Santa Eulalia, Manchay, Santa María de Huachipa.
    • Treffen für die Präsentation, die die Analyse, die Debatte, die Diskussion und die Vorschläge für die Durchführbarkeitsstudien der internationale Projekt Der Öko-Internat „Pater Joseph Egg“. Presentación, Análisis, debate, discusión, y propuestas sobre los estudios de factibilidad del proyecto internacional Der Öko-Internat „Pater Joseph Egg”.
    • Inspection de la deuxième phase de la éco-construction de « Le Nide des Condores ».
    • Цырымонія закладкі першага каменя і пачатку цырымоніі Зеленое_строительство з Усход Лягер у Беларусь.
    • Przełomowe Ceremonia i Uruchamianie Ceremonia Budownictwo Ekologiczne z wschodu Obóz w Polska.
    • Slávnostné zahájenie stavby a spustenie Slávnostné Udržateľná výstavba Tábor na východe, Slovensko.
    • La cérémonie de inauguration et lancement de l'écoconstruction de Le Camp d'Europe centrale en France.
    • Spatenstich und Starten Zeremonie der Ökologisches Bauen von Die Mitteleuropa Lager in Deutschland.
    • Die Eröffnungsfeier Das Internationale Netzwerk für Wißenschaftliche Studien der Provinz Oxapampa – rECOx.
    • 3rd Eco-Social Development World Congress – EcoSocDev OSLO 2011.
    • Die Eröffnungsfeier der privaten Naturschutzgebiet des Ökosystems im Neuen Europa.
    • Inaugural Ceremony of the Huachipas in Chincheros, Kosñipata, Quillabamba y Anta,Cusco.
    • World Presentation of the Digital Geographic Charts HD – 3D of the Biosphere Reserve Oxapampa-Asháninka-Yánesha and ot the Regions of Cusco, Madre de Dios and Puno as well as Haiti and Indonesia.
    • Inaugural Ceremony of the new REDES®’s Ushmo in La Victoria, Perú.
    • Inaugural Ceremony of the Antarki centres in Sayán, Jauja, Oyón, Santa Rosa de Quives, Rapaz, Casapalca, Calango and Condoray, Peru.
    • Slavnostní zahájení stavby a spuštění Slavnostní EcoLab v Brně, Česká republika.
    • 50 Lives Program.

    PARTICIPATE – PROMOTE – SUPPORT – ENJOY ACTIVITIES!!!

    We invite you to participate, promote, support and enjoy activities in your city or town and around the world and in internet.

    Please contact directly to the organising committee or send us an email to eddiewongoffice@gmail.com quoting “CHALLENGE 50” in the subject box of your email. You should include your legal personal data such as full name, identification document number, physical address, telephone number, email, and other references to get our reply.